A Sexta-Feira Santa em Prudentópolis motiva as pessoas a se concentrarem nas igrejas e meditarem sobre o mistério da Paixão de Cristo. Temos algumas imagens das celebrações dos dois ritos, ucraniano e latino no dia de hoje. Também uma mostra das tradições dos cossacos, bravos soldados que lutaram pela soberania nacional ucraniana.
Страсна п'ятниця в Прудentópolis змушує людей фокусуватися на церкви і медитувати на таємницю Страстей Христових. У нас є кілька фотографій святкування двох обрядів, українською та латинською сьогодні. Це також показує одну з традицій козаків, хоробрий солдат, які боролися за український національний суверенітет.
The Good Friday in Prudentópolis motivates people to focus on the churches and meditate on the mystery of Christ's Passion. We have some pictures of the celebrations of the two rites, Ukrainian and Latin today. It also shows one of the traditions of the Cossacks, brave soldiers who fought for Ukrainian national sovereignty.
Der Karfreitag in Prudentópolis motiviert Menschen, auf die Kirchen zu konzentrieren und auf das Geheimnis der Passion Christi zu meditieren. Wir haben einige Bilder von den Feiern der beiden Riten, Ukrainisch und Latein heute. Es zeigt auch eine der Traditionen der Kosaken, braven Soldaten, die für ukrainische nationale Souveränität gekämpft.
No dia 22 de abril de 2012, será realizada no Programa Domingão do Faustão da Rede Globo de Televisão, uma votação para escolher o melhor grupo de dança em massa do Brasil. O município que melhor se destacar no Concurso da "Dança da Galera", será votado e eleito com a votação dos telespectadores do programa. Por isso pedimos que você vote para Prudentópolis, e também indique aos amigos e conhecidos que votem também. Muito obrigado!
OnApril 22 2012,will beheld in the ProgramDomingãoFaustãotheGlobo Television Network,avoteto choosethe bestdance groupmassof Brazil.The citythat besthighlightofthecontest"Dance of theGuys",will be votedand electedwith the votesof the viewersof the program.Therefore we askthat youvote forPrudentópolis,and also indicateto friendsand acquaintancesto votetoo.Thank you!
Am 22. April 2012,wird im ProgrammDomingãoFaustãodieGloboTelevision Network,eine Abstimmung, um die besteTanzgruppeMasse vonBrasilien zu wählenstatt.Die Stadt, die am bestenHighlightdes Wettbewerbs "Dance of theGuys", wirdgewähltundmit den Stimmender Zuschauerdes Programmsgewählt werden.Deshalbbitten wir Sie,fürPrudentópolisstimmen und auchan Freunde und Bekanntezuzeigen,zustimmen.Vielen Dank!
blog db
O cenário da realização da Dança da Galera do Faustão, da Rede Globo de televisão, demonstra que o povo de Prudentópolis, vive em um lugar abençoado por Deus. Uma natureza verde e exuberante que explode em belas cores. O local um campo de golfe pertence às Indústrias Ditzel. Parabéns aos dançarinos e envolvidos com a produção. Especialmente a Rede Globo.
The stage of completion of the dance crowd Faustão, the Globo television network, shows that the people of Prudentópolis, lives in a place blessed by God. A lush green nature which explodes in beautiful colors. The local golf course belongs to Industries Ditzel. Congratulations to the dancers and involved with the production. Especially Globo.
Стадії завершення танцю натовп Faustão, мережа Globo телебачення, показує, що народ Prudentópolis, живе в місці, благословив Бога. Пишною зеленої природи, яка вибухає в гарних кольорах. Місцеві поля для гольфу належить промисловості Ditzel. Вітаємо танцюристів і пов'язані з виробництвом. Особливо Globo.
Der Fertigstellungsgrad der Menge Tanz Faustão, die Globo TV-Netzwerk, zeigt, dass die Menschen in Prudentópolis, an einem Ort lebt, von Gott gesegnet. Ein üppiger grüner Natur der dann explodiert in schönen Farben. Der Golfplatz gehört zu Industries Ditzel. Herzlichen Glückwunsch an die Tänzerinnen und mit der Produktion beteiligt. Besonders Globo.
No dia 22 de abril de 2012, será realizada no Programa Domingão do Faustão da Rede Globo de Televisão, uma votação para escolher o melhor grupo de dança em massa do Brasil. O município que melhor se destacar no Concurso da "Dança da Galera", será votado e eleito com a votação dos telespectadores do programa. Por isso pedimos que você vote para Prudentópolis, e também indique aos amigos e conhecidos que votem também. Muito obrigado!
OnApril 22 2012,will beheld in the ProgramDomingãoFaustãotheGlobo Television Network,avoteto choosethe bestdance groupmassof Brazil.The citythat besthighlightofthecontest"Dance of theGuys",will be votedand electedwith the votesof the viewersof the program.Therefore we askthat youvote forPrudentópolis,and also indicateto friendsand acquaintancesto votetoo.Thank you!
Am 22. April 2012,wird im ProgrammDomingãoFaustãodieGloboTelevision Network,eine Abstimmung, um die besteTanzgruppeMasse vonBrasilien zu wählenstatt.Die Stadt, die am bestenHighlightdes Wettbewerbs "Dance of theGuys", wirdgewähltundmit den Stimmender Zuschauerdes Programmsgewählt werden.Deshalbbitten wir Sie,fürPrudentópolisstimmen und auchan Freunde und Bekanntezuzeigen,zustimmen.Vielen Dank!
Iniciaram-se na manhã de hoje os ensaios para “Dança da galera em Prudentópolis”.
Trata-se de um Projeto Educacional realizado pela Rede Globo de televisão. As pessoas que irão participar do Programa Domingão do Faustão, representarão sua cidade. Prudentópolis foi à única cidade escolhida para representar a Região Sul do Brasil. Enfrentará uma cidade do Nordeste brasileiro. Depois de feitas as Inscrições serão feitas audições e em seguida será feitos ensaios até o dia 31 de março de 2012. Data em que será realizada a coreografia.
Began this morning rehearsals for "Dancing in Prudentópolis guys."
This is an educational project undertaken by Globo television. The people who will participate in the Program Domingão Faustão, represent your city. Prudentópolis was the only city chosen to represent the South Region of Brazil. Face a city in Northeastern Brazil. Registrations made after the hearings will be made and then testing will be made until the day March 31, 2012. Date to be held in the choreography.
Почалося це вранці репетиції "Танцюючи в Прудentópolis хлопців".
Це освітній проект, здійснюваний по телебаченню Globo. Люди, які братимуть участь в програмі Domingão Faustão, представляють своє місто. Прудentópolis був єдиним містом обрали представляти Південний регіон Бразилії. Обличчя міста на північному сході Бразилії. Реєстрації прийнято після слухань буде прийнято, а потім тестування буде прийнято до дня 31 березня 2012 року. ДeH, яка відбудеться в хореографії.
Begann heute Morgen die Proben für "Dancing in Prudentópolis Jungs."
Dies ist ein pädagogisches Projekt von Globo TV unternommen. Die Menschen, die an dem Programm teilnehmen werden Domingão Faustão, vertreten Ihre Stadt. Prudentópolis war die einzige Stadt gewählt, um den Süden Brasiliens vertreten. Stehen vor einer Stadt im Nordosten Brasiliens. Anmeldungen gemacht nach den Anhörungen gemacht werden und dann Tests werden bis zum Tag 31. März 2012 erfolgen. Datum in der Choreografie statt.